by Ludwig Heinrich Christoph Hölty (1748 - 1776) and by Johann Heinrich Voss (1751 - 1826)
Translation

Sie, sie ist dahin, die Sängerin
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch) 
Sie, sie ist dahin, die Sängerin,
die Maienlieder tönte!
Sie, die durch ihr Lied den ganzen Hain,
ach, den Hain,
die durch ihr Lied den ganzen Hain
verschönte,
sie ist dahin, sie ist dahin!

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-04-25
Line count: 7
Word count: 34