by Carsten Hauch (1790 - 1872)
Polsk Fædrelandssang
Language: German (Deutsch)
Hvorfor svulmer Weichselfloden, som et Heltebryst, Der i Døden knuses mod en vild, barbarisk Kyst? Hvorfor klinger Bølgens Klage fra den sorte Grund, Som en saaret Gangers sidste Suk i Dødens Stund? Weichselfloden snoer sig langsomt under Krakaus Muur, Stærke Skarer drog at bryde Ørnens Fangebuur, Sværd og Lee paa Sletten blinked mellem Røg og Damp, Ingen Stridsmand kom tilbage fra den vilde Kamp. Derfor høre vi bestandig Suk fra Flodens Skiød, Derfor risler den veemodig, som en Drøm om Død, Derfor sørge Mark og Enge med den hvide Piil, Derfor tabte Polens Døttre deres muntre Smiil. Og ved Pigens Vugge sidde de med Graad paa Kind, Under Suk og Veemodssange slumrer Glutten ind. Men naar Drengen vaagner, synge de om Kampens Ørn, Under Sang om svunden Storhed vaagne Polens Børn.
Confirmed with Carsten Hauch, Lyriske Digte, C. Steens Forlag, Kbh., 1842, page 34.
Text Authorship:
- by Carsten Hauch (1790 - 1872), "Polsk Fædrelandssang", appears in Lyriske Digte (1842), first published 1842 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Niels Wilhelm Gade (1817 - 1890), "Polsk Fædrelandssang", op. 21b (Tre digte) no. 2 (1849) [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-09-25
Line count: 16
Word count: 131