by Antipater of Sidon (flourished 1st century BCE)
ἤπου σὲ χθονίας, Ἀρετημιάς, ἐξ ἀκάτοιο
Language: Greek (Ελληνικά)
ἤπου σὲ χθονίας, Ἀρετημιάς, ἐξ ἀκάτοιο Κωκυτοῦ θεμέναν ἴχνος ἐπ᾽ ἀιόνι, οἰχόμενον βρέφος ἄρτι νέῳ φορέουσαν ἀγοστῷ ᾤκτειραν θαλεραὶ Δωρίδες εἰν ἀίδᾳ, πευθόμεναι τέο κῆρα σὺ δὲ ῥαίνουσα παρειὰς δάκρυσιν, ἄγγειλας κεῖν᾽ ἀνιαρὸν ἔπος: διπλόον ὠδίνασα, φίλαι, τέκος, ἄλλο μὲν ἀνδρὶ εὔφρονι καλλιπόμαν, ἄλλο δ᾽ ἄγω φθιμένοις.
About the headline (FAQ)
Confirmed with The Greek Anthology. with an English Translation by. W. R. Paton, London, William Heinemann Ltd, 1917, page 252.
Show a transliteration: DIN | ISO 843
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Antipater of Sidon (flourished 1st century BCE), first published 1902 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Edwin Arlington Robinson) , "Aretemias", appears in Captain Craig, in Variations of Greek Themes, no. 7, first published 1902
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-06-13
Line count: 8
Word count: 47