by Paul Verlaine (1844 - 1896)
L'aube à l'envers
Language: French (Français)
À Louis Dumoulin Le Point-du-Jour avec Paris au large, Des chants, des tirs, les femmes qu'on » rêvait «, La Seine claire et la foule qui fait Sur ce poème un vague essai de charge. On danse aussi, car tout est dans la marge Que fait le fleuve à ce livre parfait, Et si parfois l'on tuait ou buvait Le fleuve est sourd et le vin est litharge. Le Point-du-Jour, mais c'est l'Ouest de Paris! Un calembour a béni son histoire D'affreux baisers et d'immondes paris. En attendant que sonne l'heure noire Où les bateaux-omnibus et les trains Ne partent plus, tirez, tirs, fringuez, reins!
Authorship:
- by Paul Verlaine (1844 - 1896), "L'aube à l'envers", appears in Jadis et naguère, in Jadis, in À la manière de plusieurs, no. 7, first published 1884 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Willem Frederik Bon (1940 - 1983), "L'aube à l'envers", op. 32 no. 2, published 1970 [mezzo-soprano, clarinet, viola, violin, and piano], from Jadis et naguère, no. 2, Amsterdam, Donemus [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-07-05
Line count: 15
Word count: 106