by Viktor Rydberg (1828 - 1895)
Modern
Language: Swedish (Svenska)
Our translations: FRE
Vill du något gott, mitt barn, hon intet gott dig nekar. Vill du leka, lilla vän, hon gläds åt dina lekar. Gå till henne, lider du: hon ömmar för din smärta. Gå till henne, är du trött, och sov vid hennes hjärta.
Confirmed with Viktor Rydberg, Dikter, Atlantis, Stockholm, 1996, page 136.
Text Authorship:
- by Viktor Rydberg (1828 - 1895), "Modern", appears in Dikter, first published 1914 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josef Eriksson (1872 - 1957), "Modern", op. 47 (Sånger och visor) no. 1 (1928-9) [sung text not yet checked]
- by Tobias Wilhelmi (1885 - 1944), "Modern", 1927 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La mère", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-01-13
Line count: 4
Word count: 42