by Anonymous / Unidentified Author

La belle se siet au piet de la tour
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
La belle se siet           au piet de la tour,
Qui pleure et souspire     et mainne grant doulour.
Son pere lui demande:      «Fille qu'avez vous?
Volez vous mari,           ou volez vous seignour?»
«Je ne veul mari,          je ne veul seignour;
Je veul le mien ami,       qui pourist en la tour.»
«Et par Dieu, belle fille, a celui faudrés vous,
Car il sara pendu          demain au point du jour.»
«Et pere, s'on le pent,    enfouyés moy desous,
Si diront les gens:        vecy loyaus amours.»

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in a modified version by Francis Poulenc.

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "The beautiful lady sits at the foot of the tower", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 82