Translation © by Ferdinando Albeggiani

Wohl vor lauter Sinne, Singen
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ITA
Wohl vor lauter Sinne, Singen
Kommen wir nicht recht zum Leben;
Wieder ohne rechtes Leben
Muß zu Ende gehn das Singen;
Ging zu Ende dann das Singen:
Mögen wir auch nicht länger leben

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "Per i troppi pensieri", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Linda Godry

Text added to the website: 2008-06-04 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:43
Line count: 6
Word count: 33

Per i troppi pensieri
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch) 
Per i troppi pensieri, cantando
Non ci godiamo bene la vita;
ma se non ci godiamo la vita
ha pure fine il  cantare;
però se finisce il cantare,
non vogliamo restare più in vita.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2008 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2008-08-16 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:51
Line count: 6
Word count: 34