by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Die Nektartropfen
Language: German (Deutsch)
Als Minerva, jenen Liebling, Den Prometheus, zu begünst'gen, Eine volle Nektarschale Von dem Himmel niederbrachte, Seine Menschen zu beglücken Und den Trieb zu holden Künsten Ihrem Busen einzuflößen, Eilte sie mit schnellen Füßen, Daß sie Jupiter nicht sähe; Und die goldne Schale schwankte, Und es fielen wenig Tropfen Auf den grünen Boden nieder. Emsig waren drauf die Bienen Hinterher und saugten fleißig; Kam der Schmetterling geschäftig, Auch ein Tröpfchen zu erhaschen; Selbst die ungestalte Spinne Kroch herbei und sog gewaltig. Glücklich haben sie gekostet, Sie und andre zarte Tierchen! Denn sie teilen mit dem Menschen Nun das schönste Glück, die Kunst.
Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Die Nektartropfen" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hugo Wilhelm Ludwig Kaun (1863 - 1932), "Die Nektartropfen", op. 121. [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-06
Line count: 22
Word count: 101