by Maria Elizabeth Cremers (1874 - 1960)
Herfst
Language: Dutch (Nederlands)
Zigeunerliedje. De zangen zijn verruischt, de storm is langs gevaren de dennen zwijgen in verstild bedaren. De gasten zijn gegaan, de stemmen zijn verklonken, de laatste droppel uit den beker is gedronken. Als lijkwaden hangen de misten om boomen in treurende risten; de mossen dampen, de zwammen gisten. Voorbij, voorbij is de zomer voor mij!
Confirmed with Marie Cremers, Weerlichten. Maastricht : Boosten & Stols, 1925, p.105
Text Authorship:
- by Maria Elizabeth Cremers (1874 - 1960), "Herfst" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Andrée Marie Clémence Bonhomme (1905 - 1982), "Herfst", op. 60 (1930) [ voice and orchestra ] [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-10-17
Line count: 12
Word count: 55