by Albert Henri Louis Mockel (1866 - 1945)
Veillée
Language: French (Français)
Comme les vagues du silence lentement s'étendent encore parmi la solitude immense ! Plus rien. Pas un être qui veille... Où sont toutes les voix dont bruit le soleil ? Il semble que le froid des morts se répande dans le silence. La nuit tout entière s'endort... Silence ! Mais écoute... n'entends-tu pas ? Là-bas, au plus lointain des léthargiques solitudes, un lourd choc au fond des ténèbres ! Écoute ! écoute encore... on frappe ! Le calme en est hanté comme d'un cri funèbre. Le son grandit, se répercute, il se meut comme un être vivant, dur et fort... un homme, là-bas, au front morne, aux mains rudes, meurtrit les troncs, brise les branches et propage le deuil au cœur blessé de la forêt... Pleurons la majesté des gloires qu'il ébranle ! Mais salue avec moi, debout, ô frère, Saluons l'œuvre de ces poings lourds qui heurtent de la hache et terrassent les arbres, et taillent, du tranchant du fer par les chemins, une place plus claire à de nouveaux destins.
Text Authorship:
- by Albert Henri Louis Mockel (1866 - 1945) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alice-Marie-Marguerite Sauvrezis (1866 - 1946), "Veillée", published 1925 [ voice and piano ], Paris : Editions Maurice Senart [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-07-06
Line count: 25
Word count: 164