by Johann Flitner (1618 - 1678)
Translation © by Filip Adam Zieliński

Ach, was soll ich Sünder machen?
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): POL
Ach, was soll ich Sünder machen?
Ach was soll ich fangen an,
Mein Gewissen klagt mich an,
Es beginnet aufzuwachen:
Dies ist meine Zuversicht,
Meinen Jesum lass' ich nicht.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • POL Polish (Polski) (Filip Adam Zieliński) , "Ach, cóż winienem, kąkolnik, czynić?", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Filip Adam Zieliński [Guest Editor]

This text was added to the website: 2020-01-19
Line count: 6
Word count: 29

Ach, cóż winienem, kąkolnik, czynić?
Language: Polish (Polski)  after the German (Deutsch) 
Ach, cóż winienem, kąkolnik[1], czynić?
Ach, cóżem powinny ia udziałać?
Sąmnienie me mię samego wini,
poczyna się ono przebudzać:
toć bywa moye przekonanie,
IEzusa mego nie odstąpię, nie.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to Polish (Polski) copyright © 2018 by Filip Adam Zieliński, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2020-01-19
Line count: 6
Word count: 28