by Anonymous / Unidentified Author
Le garde d'honneur
Language: French (Français)
Divin Jésus, mon Sauveur et mon Père, daigne exaucer le désir de mon cœur, enrole moi sous ta sainte bannière, accepte moi pour ton Garde d'honneur ! Oui, je le jure, ô mon si tendre Maître, je me dévoue à consoler ton cœur, en moi toujours puisses tu reconnaître le noble enfant de ta Garde d'honneur. A tes côtes daigne marquer ma place, Je t'en conjure aimable Redempteur. Et s'il le faut, sur ta sanglante trace Je marcherai ... je suis Garde d'honneur ! Oui, je le jure etc. Tu le sais bien, mon cœur n'ambitionne Ni les plaisirs, ni la fausse grandeur ; Il me faut plus qu'un sceptre, une couronne : Accepte moi pour ton Garde d'honneur ! Oui, je le jure etc. C'est vainement que l'enfer et le monde Déchaineraient contre moi leur fureur ; Près de Jésus ma paix est si profonde, Je ne crains rien ... je suis Garde d'honneur ! Oui, je le jure etc. Pour étancher la soif qui te dévore, Maître ! oh ! pourquoi n'ai je qu'un pauvre cœur ! Ah ! mille fois je te le donne encore : C'est la seul bien de ton Garde d'honneur ! Oui, je le jure etc. Quand les pécheurs méconnaissants tes charmes Désoloront ton Adorable Cœur, Viens, mon Jésus, je sécherai tes larmes : Ne suis je pas ton vrai Garde d'honneur ? Oui, je le jure etc. Et si chacun t'oublie et te délaisse, Maître adoré ! mon si tendre Sauveur ! Je veillerai pour calmer ta tristesse Comme un fidèle, un vrai Garde d'honneur ! Oui, je le jure etc. Pour expier tant de crimes, d'outrages, Dont on abreuve et déchire ton cœur, Daigne accepter les trop faibles hommages Et tout l'amour de ton Garde d'honneur ! Oui, je le jure etc. Faut-il gravir avec toi le calvaire, Faut-il veiller au fort de la douleur, Mon cœur est prêt ... me voici, tendre Père, Je veux te suivre en vrai Garde d'honneur ! Oui, je le jure etc. Aimer Jésus ! le consoler, lui plaire, S'unir à lui pour sauver le pécheur ; Est-il un but plus noble sur la terre ? Et c'est le but du vrai Garde d'honneur ! Oui, je le jure etc.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Franck (1822 - 1890), "Le garde d'honneur", 1859 [ voice, women's chorus, and orchestra or piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-05-16
Line count: 53
Word count: 375