by Hermann Löns (1866 - 1914)
Was frag ich nach den Menschen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FIN
Was frag ich nach den Menschen Und nach der lauten Stadt, Wenn mich die Bergwaldwildnis, Die weiße Stille hat. Die Buchenstämme stehen So schwarz im weißen Schnee, Seinen Schlafbaum sucht der Bussard, Zu Felde zieht das Reh. Der Fuchs bellt unten im Grunde, Die Eule gibt keine Ruh, Der Abendwind rührt an den Zweigen, Der Schnee fällt immerzu. Im Tale funkeln die Lichter, Was kümmert mich ihr Schein, Ich stehe oben am Hange Und bleibe für mich allein.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Hermann Löns (1866 - 1914), "Bergwaldwildnis" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Berend Giltay , "Was frag' ich nach den Menschen", 1968, from Drei Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Was frag ich nach den Menschen ", <<1944 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-11-18
Line count: 16
Word count: 78