by Claude Le Petit (1638 - 1662)
Translation by Marquis de Sade (1740 - 1814)
Le nombre des fous est infini
Language: French (Français)
Le nombre des fous est infini. C’est une nation d’une telle étendue, Que de quelque côté que l’on tourne la vue, Il s’en présente aux yeux, et qui n’en veut point voir Doit les tenir fermés et casser son miroir
About the headline (FAQ)
Excerpt from the IVe satireText Authorship:
- by Claude Le Petit (1638 - 1662), appears in Discours satiriques, first published 1686 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Marquis de Sade (1740 - 1814) ; composed by Géza Frid.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2026-03-24
Line count: 5
Word count: 40
Tous les hommes sont fous
Language: French (Français)  after the French (Français)
Tous les hommes sont fous, et qui n'en veut pas voir, Doit rester dans sa chambre, et casser son miroir
Attributed to Marquis de Sade
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Text Authorship:
- by Marquis de Sade (1740 - 1814) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by Claude Le Petit (1638 - 1662), appears in Discours satiriques, first published 1686
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Géza Frid (1904 - 1989), "Tous les hommes sont fous", op. 102 no. 3 (1985) [ mixed chorus ] [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2026-03-24
Line count: 2
Word count: 20