by Marie Closset (1873 - 1952), as Jean Dominique
Dans une musette
Language: French (Français)
Quand j'aurai jeté mon âme comme un caillou dans la mer Je promènerai longtemps, tout le long des pays verts, Ma musette diligente et pleine de nouveaux airs. Ils seront d'alure fole, sitôt oubliés que dits, Sitôt perdus que joués, vagues, vagues... et, tant pis! N'ayant d'âme plus assez pour aler en Paradis. Avec des mots blanc sur blanc, de silence évanouis, Avec des rires, des cris, des larmes parfois aussi, J'y hasarderai mon cœur, l'amour en étant sorti. Tout le long des pays verts, d'une démarche légère, Je promènerai ma vie dans cette musette claire Qu'écouteront les agneaux, les enfants et les grand-mères. J'irai, j'irai, je te dis! quand j'aurai jeté mon âme, Quand j'aurai jeté ceci que personne ne réclame, Et que le porte en souci depuis mes premières larmes.
Text Authorship:
- by Marie Closset (1873 - 1952), as Jean Dominique, appears in La gaule blanche [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Irena Regina Poldowski (1880 - 1932), "Dans une musette", published 1918 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-01-04
Line count: 15
Word count: 132