LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Hildegard von Bingen (1098 - 1179)

O Ecclesia, oculi tui similes saphiro sunt
Language: Latin 
Our translations:  FRE
O Ecclesia, oculi tui similes saphiro sunt,
et aures tue monti Bethel,
et nasus tuus est sicut mons mirre et thuris,
et os tuum quasi sonus
aquarum multarum.
In visione vere fidei
Ursula filium dei amavit
et virum cum hoc seculo reliquit
et in solem aspexit
atque pulcherrimum iuvenem vocavit, dicens:
In multo desiderio desideravi ad te venire
et in celestibus nuptiis tecum sedere,
per alienam viam ad te currens
velut nubes que in purissimo aere
currit similes saphiro.
Et postquam Ursula sic dixerat, rumor iste
per omnes populos exiit.
Et dixerunt: Innocentia puellaris ignorantie
nescit quid dicit.
Et ceperunt ludere cum illa
in magna symphonia,
usque dum ignea sarcina
super eam cecidit,
unde omnes cognoscebant quia
contemptus mundi
est sicut mons Bethel.
Et cognoverunt etiam suavissimum odorem
mirre et thuris,
quoniam contemptus mundi
super omnia ascendit.
Tunc diabolus membra sua invasit,
que nobilissimos mores in corporibus istis occiderunt.
Et hoc in alta voce omnia elementa
audierunt
et ante thronum dei dixerunt:
Wach! rubicundus sanguis innocentis agni
in desponsatione sua effusus est.
Hoc audiant omnes celi
et in summa symphonia
laudent agnum dei,
quia guttur serpentis antiqui
in istis margaritis
matherie verbi dei suffocatum est.

Text Authorship:

  • by Hildegard von Bingen (1098 - 1179) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hildegard von Bingen (1098 - 1179), "O Ecclesia, oculi tui similes saphiro sunt" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Ô Église, tes yeux sont semblables au saphir", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-01-18
Line count: 43
Word count: 195

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris