by Amélie Rives (1863 - 1945)
I hae a curl, a bricht brown curl
Language: English
I hae a curl, a bricht brown curl, A bonny, bonny curl o hair, An close to my heart it nestles warm, But its brithers dinna ken it s there. I stole my curl, my silk-saft curl, My bonny, bonny curl o hair, An a the nicht it sleeps upon my heart, But its master doesna ken it s there. O bricht, bricht curl ! O luvely, luvely curl ! O curl o my bonny, bonny dear ! I wad that again ye waur shinin on his head, But I wad that his head waur here !
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Amélie Rives (1863 - 1945), no title, appears in Virginia of Virginia, a story, first published 1888 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Frances Allitsen (1848 - 1912), "My bonny curl", published 1889 [ voice and piano ], London : Boosey [sung text not yet checked]
- by Fritz Bennicke Hart (1874 - 1949), "I hae a curl", 1900 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Maude Valérie White (1855 - 1937), "The bonny curl", published 1889 [ voice and piano ], London: Chappell & Co. [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-01-29
Line count: 12
Word count: 94