by T. S. (Thomas Stearns) Eliot (1888 - 1965)
Translation Singable translation © by Czesław Miłosz (1911 - 2004)
Różany ogród
Language: Polish (Polski)  after the English
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Text Authorship:
- Singable translation by Czesław Miłosz (1911 - 2004), copyright ©
Based on:
- a text in English by T. S. (Thomas Stearns) Eliot (1888 - 1965), appears in Four Quartets, in 1. Burnt Norton, first published <<1936 [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Zbigniew Bargielski (b. 1937), "Różany ogród", 1971 [alto or baritone and bass clarinet], also set in English
This page was added to the website: 2009-04-24