by Yonejirō Noguchi (1875 - 1947)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Under the Moon
Language: English  after the Japanese (日本語)
There is nothing Like the moon-night when the rich noble stars And maiden roses interchange their long looks of love. There is nothing like the moon-night When I raise my face from the land of loss Unto the golden air, and calmly learn How perfect it is to grow still as a star. There is nothing like the moon-night When I walk upon the freshest dews, And amid the warmest breezes, With all the thought of God And all the bliss of man, as Adam Not yet driven from Eden, and to whom Eve was not yet born. What a bird Dreams in the moonlight is my dream; What a rose sings is my song.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Yonejirō Noguchi (1875 - 1947) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jodi Goble (b. 1974), "Under the Moon" [ soprano and piano ], from Song-Lost World, no. 2 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-10-09
Line count: 16
Word count: 115