by Alexandru Macedonski (1854 - 1920)
Mai sunt încă roze – mai sunt
Language: Romanian (Română)
Mai sunt încă roze – mai sunt, Şi tot parfumate şi ele Aşa cum au fost şi acele Când ceru-l credeam pe pământ. Pe-atunci eram falnic avânt… Priveam, dintre oameni, spre stele; — Mai sunt încă roze – mai sunt, Şi tot parfumate şi ele. Zadarnic al vieţii cuvânt A stins bucuriile mele, Mereu când zâmbesc uit, şi cânt, În ciuda cercărilor grele, Mai sunt încă roze, – mai sunt.
About the headline (FAQ)
Confirmed with If I Knew... De-As Sti... Poetry by Alexandru Macedonski. Translated from Romanian by Valentin Petcu, 2008, page 18.
Text Authorship:
- by Alexandru Macedonski (1854 - 1920), "Rondelul rozelor de august" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Felicia Donceanu (b. 1931), "Mai sunt încă roze = Es gibt noch Rosen", 1972 [ soprano and instrumental ensemble ] [sung text not yet checked]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2026-04-04
Line count: 13
Word count: 70