LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Alfred Lichtenstein (1889 - 1914)
Translation by Alfred Lichtenstein (1889 - 1914)

Der Fall in den Fluß
Language: German (Deutsch) 
Lene Levi lief besoffen
Nächtlich in den Nebenstraßen
Hin und wieder «Auto» brüllend.
Ihre Bluse war geöffnet,
Daß man ihre feine, freche
Unterwäsche und das Fleisch sah.
Sieben geile Männlein rannten
Hinter Lene Levi her.

Sieben geile Männlein trachten
Lene Levi nach dem Leibe,
Überlegend, was das kostet.
Sieben, sonst sehr ernste Männer
Haben Kind und Kunst vergessen,
Wissenschaft und die Fabrik.
Und sie rannten wie besessen
Hinter Lene Levi her.

Lene Levi blieb auf einer
Brücke stehen, atemschöpfend,
Und sie hob die wirren blauen
Säuferblicke in die weiten
Süßen Dunkelheiten über
Den Laternen und den Häusern.
Sieben geile Männlein aber
Fielen Lenen in die Augen.

Sieben geile Männlein suchten
Lene Levis Herz zu rühren.
Lene Levi blieb unnahbar.
Plötzlich springt sie aufs Geländer,
Dreht der Welt die letzte Nase,
Jauchzend plumpst sie in den Fluß.
Sieben bleiche Männlein rannten,
Was sie konnten, aus der Gegend.

Text Authorship:

  • by Alfred Lichtenstein (1889 - 1914), "Der Fall in den Fluß", appears in Capriccio [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Claus Clauberg , "Der Fall in den Fluß" [sung text checked 1 time]
  • by Frederick Hollander (1896 - 1976), "Der Fall in den Fluß" [sung text checked 1 time]
  • by Gerhard Rühm (b. 1930), "Der Fall in den Fluß" [sung text checked 1 time]
  • by Roger Stein (b. 1975), "Der Fall in den Fluß" [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Alfred Lichtenstein) , "Falling in the River", appears in The Verse of Alfred Lichtenstein


Researcher for this page: Linda Godry

This text was added to the website: 2009-06-22
Line count: 32
Word count: 146

Falling in the River
Language: English  after the German (Deutsch) 
Drunk, Lene Levi walked
In the neighboring streets nightly
Back and forth, screaming, "auto."
Her blouse was opened,
So that one saw her fine, fascinating
Underclothing and skin.
Seven horny little men ran
After Lene.

Seven horny little men chased
Lene Levi for her body,
Thinking about what it costs.
Seven men, otherwise very respectable,
Forgot their children and art,
Science and factory.
And they ran as though possessed
After Lene Levi.

Lene Levi stopped
On a bridge, catching her breath,
And she lifted her blurred blue
Drunken glances in the wide
Sweet darkness above
The street lamps and the houses.
Seven randy little men though
Caught Lene's eye.

Seven randy little men tried
To touch Lene Levi's heart.
Lene remained unapproachable.
Suddenly she jumped up on the railing,
Turns up her nose at the world for the last time,
Joyfully jumps into the river.
Seven pale little men ran,
As quickly as they could, out of the place.

Text Authorship:

  • by Alfred Lichtenstein (1889 - 1914), "Falling in the River", appears in The Verse of Alfred Lichtenstein [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Alfred Lichtenstein (1889 - 1914), "Der Fall in den Fluß", appears in Capriccio
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-06-22
Line count: 32
Word count: 159

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris