by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953)
Как всё спокойно
Language: Russian (Русский)
Как всё спокойно и как всё открыто! Как на земле стало тихо и бедно! Сад осыпается, - все в нём забыто, Небо велико и холодно-бледно... Небо далекое, не ты ли, немое, Меня пугаешь своим простором? Здесь, в этой бедности, где все родное, Встречу я осень радостным взором. Ещё рассеян огонь листопада, И редкие краски ласково-ярки; Ещё синицы свищут из сада, И как им тихо в забытом парке! И только ночью, когда бушует Осенний ветер, все чуждо снова... И одинокое сердце тоскует: О, если бы близость сердца родного.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953), first published 1902 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yury Klepalov , "Как всё спокойно", published 1996 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-05
Line count: 16
Word count: 86