by (Karl) Ludwig Pfau (1821 - 1894)
Es weht der Wind so kühle
Language: German (Deutsch)
Es weht der Wind so kühle, Die Bahn ist arg verschneit, Ich bin daheim am Bühle, Da ist der Weg so weit. Mein Haus hat keinen Riegel, Mein First hat keinen Halt, Mein Dach hat keinen Ziegel, Mein Stüblein ist so kalt. Mein Lieb, daß dich's erbarme! O lass' mich zu dir ein! Schließ' mich in deine Arme, Da wird kein Winter fein.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by (Karl) Ludwig Pfau (1821 - 1894), no title, appears in Gedichte [1847], in 3. Lieder und Stimmen, in Volksweisen, no. 3 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gottfried Angerer (1851 - 1909), "Es weht der Wind so kühle " [ men's chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Martin Georgi (1889 - 1969), "Die Liebste", op. 5 (Sechs Lieder für gemischten Chor) no. 3, published 1926 [ mixed chorus a cappella ], Leipzig, Zürich: Gebrüder Hug & Co. [sung text not yet checked]
- by Hans Huber (1852 - 1921), "Es weht der Wind so kühle", op. 52 (Fünf Quartette für Sopran, Alt, Tenor und Baß mit Begleitung des Pianoforte zu vier Händen) no. 2, published 1879 [ SATB chorus and piano four-hands ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Paul Schwers (1874 - 1939), "Die Liebste", op. 12 (Vier volkstümlich Lieder) no. 1 [ medium voice and piano ], Berlin: Otto Jonasson-Eckermann & Co. [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-09-06
Line count: 12
Word count: 63