by Bruno Hardt-Warden (born Bruno Wradatsch) (1883 - 1954)
Rebenblüte
Language: German (Deutsch)
Was duftet selig zu uns her vom fernen Weingelände? Es ist als wenn ein Blumenmeer im vollen Frühling stände! Soll ich dir sagen, was es ist, das dich mit holdem Duft geküßt?! Was sehnst du dich zu Winterszeit nach Licht und Blätterschaukeln ein Fläschchen Wein ist gern bereit den Lenz dir vorzugaukeln! Ein Liedchen stiehlt sich in den Sinn, du summst es leise vor dich hin: Refrain Rebenblüte, Rebenblüte, daß die Sonne dich behüte! Zieht der Herbst ins Land hinein bist du schon roter und goldener Wein! Rebenblüte, Rebenblüte, daß die Sonne dich behüte! Was möcht' wohl die Erde sein ohne den roten und goldenen Wein!
Authorship:
- by Bruno Hardt-Warden (born Bruno Wradatsch) (1883 - 1954) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert Stolz (1880 - 1975), "Rebenblüte", 1927-28 [ voice and piano ], from Blumenlieder, no. 9, confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), adapted by Günter Loose (1927 - 2013) , copyright © [an adaptation] ; composed by Robert Stolz.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Bertram Kottmann , Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2020-05-14
Line count: 15
Word count: 106