LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,157)
  • Text Authors (19,573)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)

Les griffes d'or
Language: French (Français) 
« Tu m'a pris le cœur dans tes griffes d'or
Et tes cheveux d'or ont lié ma vie.
O désir cruel d'un cruel trésor !
Tu broyas mon cœur sous tes griffes d'or,
Et tes fauves yeux m'ont donné l'envie
De perdre à jamais mon âme asservie
Dans l'Enfer divin qui me fuit encor !
Tu perças mon cœur de tes griffes d'or,
Et mon sang ruisselle,
Et dans ma blessure
Ton dédain, aigu comme une morsure,
Infiltre un venin qui lancine et mord !
Mais je veux mourir sous tes griffes d'or,
Te laissant goûter cette affreuse joie
D'écraser mon cœur dans tes mains de soie
Comme un fruit que l'on broie,
En déchirant ta proie
Qui défaille et se noie
Dans la mort ! »

Oui, j'ai pris ton cœur dans mes griffes d'or
Et mes cheveux d'or ont lié ta vie,
Mais je t'ai promis un divin trésor !
J'ai broyé ton cœur sous mes griffes d'or,
Mais je t'ai fait l’âme à jamais ravie
Par le cher espoir et l'ardente envie
De l'Enfer divin que je t'offre encor !
J’ai percé ton cœur de mes griffes d'or,
Mais un astre a lui dans chaque blessure,
Et ta voix, qui pleure de ma morsure,
S'est plainte en des chants qui vaincront la mort !
Si tu veux mourir sous mes griffes d'or,
Tu sauras l'extase où l'âme se noie !
Oui, ton cœur sera dans mes mains de soie
Comme un fruit que l'on broie,
Mais je donne à ma proie
Le rêve d'une joie
Sans remord !

Text Authorship:

  • by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903), "Les griffes d'or"

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903), "Les griffes d'or", 1889, published 1890? [ voice and piano ], Paris : Léon Grus, also set in English [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by (Graham) Clifton Bingham (1859 - 1913) ; composed by Augusta Mary Anne Holmès.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-06-29
Line count: 37
Word count: 252

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris