by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
Vision de la reine
Language: French (Français)
La Récitante: Tout dort dans le palais, car c'est l'heure du rêve... Mais près du berceau d'un enfant, Du petit prince blond au regard triomphant, La voix de la Reine s'élève! La Reine: O Ménestrel, ami des Dieux, Toi de qui le coeur et les yeux Sont toujours tournés vers l'aurore! O Ménestrel que nous aimons, La nuit plait aux Esprits en qui tu crois encore... Vois, la lune argente les monts. Que ton archet sonore Evoque les puissants Daîmôns Et grâce à la magie ardente Des beaux sons, Obtiens des Immortels leur clémence et leurs dons pour le fils du Roi que j'adore! Les Voix Divines: Ah! Nous voici! Bénédiction! Bénédiction sur l'enfant et sur la demeure! Nous sommes les maîtres de l'heure! Où rien ne souffre ni ne pleure! Une voix divine: Enfant que nous avons envoyé sur la terre Hors du cercle éternel, Garde le souvenir du lumineux mystère, Souviens-toi du ciel! Rappelle-toi qu'il est des sphères enchantées Où le beau seul est vrai; Rejoins-y, par l'esprit, Ceux qui les ont chantées! Et je t'y suivrai! Deuxième Voix: Méprise l'or! l'or est funeste! L'or créa l'enfer des humains! A celui qui n'aima que l'or, un jour ne reste Que de la honte plein les mains! Troisième Voix: Aime les oiseaux et les roses, Les muguets et les papillons, Et les pâquerettes écloses, Dans les sillons! Aime l'herbe au léger murmure, L'automne roux, le printemps vert, Que le livre de la Nature Te soit ouvert! Quatrième Voix: Crois en l'Amour, le Dieu suprême, Des voluptés et des douleurs; Le porteur du clair diadême Fait d'astres et de fleurs! Qu'il t'accorde les lourdes tresses, Les yeux profonds, les doux bras nus, Et les baisers et les caresses, Et les pleurs ingénus! Cinquième Voix: Plus que tout, aime la Patrie! De ce noble pays auquel tu dois la vie, Sois un fils valeureux! Marche, le coeur solide et l'âme bien trempée! Suis les porteurs de Lyre et les porteurs d'Epée! Vis et meurs avec eux! Choeur Vis et meurs avec eux! (La cloche de la Tourelle sonne minuit.) L'Illusion: Avec un long battement d'aile, En hâte, je viens de l'azur! Nul ne m'a demandée, Et pourtant je suis belle, J'apporte le don le plus pur! Dans le chemin si redoutable, Enfant, je guiderai tes pas! Et, grâce à moi, Perdu dans un songe ineffable, La laideur et le mal, Tu ne les verras pas! Comme à travers des vitres roses, Rayonnera l'humanité! Tu passeras, heureux, parmi l'horreur des choses, N'en comprenant que la beauté! Sur l'abîme réel, Et sans qu'il y périsse, Ton rêve plânera Comme un blanc Alcyon, Car moi je serais là! Moi, la Consolatrice! Moi, la divine Illusion! Choeur: Dors! Dors! Voici l'illusion! Bénédiction! Bénédiction sur l'enfant et sur la demeure!
Authorship:
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903), "Vision de la reine", subtitle: "Scène : pour voix de femmes", published 1895 [2 solo voices, ssaa chorus, piano, violoncello, and harp], Paris : Heugel et Cie. [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-10-21
Line count: 103
Word count: 464