Translation by James Rendel Harris (1852 - 1941)
No way is hard where there is a simple...
Language: English  after the Aramaic (ܪܡܝܐ)
True poetry -- pure and simple 1 No way is hard where there is a simple heart. 2 Nor is there any wound where the thoughts are upright: 3 Nor is there any storm in the depth of the illuminated thought: 4 Where one is surrounded on every side by beauty, there is nothing that is divided. 5 The likeness of what is below is that which is above; for everything is above: what is below is nothing but the imagination of those that are without knowledge. 6 [Grace has been revealed for your salvation. Believe and live and be saved.]1 Hallelujah.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 omitted by Hovhaness.
Authorship:
- by James Rendel Harris (1852 - 1941), "Ode 34", appears in The Forgotten Books of Eden, in The Odes of Solomon, first published 1926 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Aramaic (ܪܡܝܐ) by Bible or other Sacred Texts , from the Greek, 1st century A.D.? [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alan Hovhaness (1911 - 2000), "No way is hard", op. 5 no. 1 (1935) [medium voice and piano], from 3 Odes of Solomon, no. 1. [text verified 1 time]
Researcher for this page: Jean Nandi
This text was added to the website: 2009-10-29
Line count: 9
Word count: 102