by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894)
Les libations
Language: French (Français)
Sur le myrte frais et l'herbe des bois, Au rythme amoureux du mode Ionique, Mollement couché, j'assouplis ma voix. Éros, sur son cou nouant sa tunique, Emplit en riant, échanson joyeux, Ma coupe d'onyx d'un flot de vin vieux. La vie est d'un jour sous le ciel antique ; C'est un char qui roule au stade olympique. Buvons, couronnés d'hyacinthe en fleurs ! À quoi bon verser les liqueurs divines Sur le marbre inerte où sont nos ruines, Ce peu de poussière insensible aux pleurs ? Assez tôt viendront les heures cruelles, Ô ma bien-aimée, et la grande Nuit Où nous conduirons, dans l'Hadès, sans bruit, La danse des Morts sur les asphodèles !
Text Authorship:
- by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894), "Les libations", appears in Poèmes antiques, in Odes anacréontiques, no. 1, first published 1852 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-11-02
Line count: 16
Word count: 111