by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892)

Змей
Language: Russian (Русский) 
Чуть вечернею росою
Осыпается трава,
Чешет косу, моет шею
Чернобровая вдова. 

И не сводит у окошка
С неба тёмного очей, --
И летит, свиваясь в кольца,
В ярких искрах длинный змей. 

И шумит всё ближе, ближе,
И над вдовьиным двором,
Над соломенною крышей,
Рассыпается огнём. 

И окно тотчас затворит
Чернобровая вдова;
Только слышатся в светлице
Поцелуй да слова...

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 57