by Edith Irene Södergran (1892 - 1923)
Du kastade din kärleks röda ros
Language: Swedish (Svenska)
Our translations: FRE
Du kastade din kärleks röda ros i mitt vita sköte - jag håller fast i mina heta händer din kärleks röda ros som vissnar snart... O du härskare med kalla ögon, jag tar emot den krona du räcker mig, som böjer ned mitt huvud mot mitt hjärta...
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Edith Irene Södergran (1892 - 1923), no title, appears in Dikter, in Dagen svalnar... , no. 2, first published 1916 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carita Holmström (b. 1954), "Du kastade din kärleks röda ros", 1977 [voice and piano], from Dagen svalnar, no. 2. [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-12-03
Line count: 7
Word count: 47