Venite sitientes ad aquas Domini
Language: Latin
Available translation(s): FIN
Venite sitientes ad aquas Domini properate emite sine argento mel et lac. Venite, bibite vinum quod misuit vobis inefabilem sapientiam comedite, bibite, amici divinum mel et lac quia meliora sunt ubera Dei vino consolationis mundi.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Claudio Monteverdi (1567 - 1643), "Venite sitientes ad aquas Domini", SV. 335 (1624). [2 sopranos and continuo] [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title unknown, copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-12-17
Line count: 11
Word count: 35