possibly by Johanna Kinkel, née Mockel (1810 - 1858)
Vom Brummställchen
Language: German (Deutsch)
Der Brummstall ist ein böser Ort, Die Kinder sind nicht gerne dort; Doch wollen sie nicht artig sein Und hören gar nicht auf zu schrei'n, So sperrt man sie ohn Gnad hinein. Drin sitzen sie und weinen sehr: "Mama, ich thu es niemals mehr!" So komm heraus mein liebes Kind, Die Thränchen wische ab geschwind! Man weiss schon wie die Mütter sind.
Authorship:
- possibly by Johanna Kinkel, née Mockel (1810 - 1858) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johanna Kinkel, née Mockel (1810 - 1858), "Vom Brummställchen", op. 20 no. 26, published 1849, from Anleitungen zum Singen. Übungen und Liedchen für Kinder von drei bis sieben Jahren, no. 26, B. Schott's Söhne, Mainz [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The time-out corner", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le coin", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-12-21
Line count: 10
Word count: 62