by Karl August Tavaststjerna (1860 - 1898)
Du var mig mera nära
Language: Swedish (Svenska)
Our translations: FRE
Du var mig mera nära än lycka till sin graf, än tomhet är till ära, än tiggaren sin staf. Du var mig mera nära än solen blomman är, än den som måste bära till bördan, som han bär. Du var mig mera nära än kärleken sin bikt; du var min ljusa, skära försvunna vår dags dikt.
About the headline (FAQ)
Confirmed with För morgonbris, dikter af K. Aug. Tavaststjerna, Helsingfors P. H. Beijer, 1883, Helsingfors Finska Litteratur-Sällskapets tryckeri 1883, page 183.
Text Authorship:
- by Karl August Tavaststjerna (1860 - 1898), no title, appears in För morgonbris, first published 1883 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Selim Palmgren (1878 - 1951), "Du var mig mera nära", 1906. [voice and piano] [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title unknown, copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-01-10
Line count: 12
Word count: 56