by Ramón Cabanillas Enríquez (1876 - 1959)
Meus irmans
Language: Spanish (Español)
Folliña murcha no vento revoando sin parar, eco de copra lonxana que resoa no pinal. Estrela tola que a tombos pol ceo adiante vai... ¡como vos, vou polo mundo sin saber onde iréi dar! Raiola de sol que morre nas verdes ágoas do mar, xirón de brétema escura que cobre o frolido val, verso doente de salmo que chora fondo penar... ¡raiola, xirón e verso, todos sodes meus irmans!
Text Authorship:
- by Ramón Cabanillas Enríquez (1876 - 1959), "Meus irmans" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Xavier Montsalvatge (1912 - 2002), "Meus irmans", 1951, first performed 1951 [ voice and piano ], from Colección de canciones gallegas dedicadas a Antonio Fernández-Cid [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- SPA Spanish (Español) (Anonymous/Unidentified Artist)
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-08-24
Line count: 16
Word count: 69