by Karl Friedrich Philipp von Martius (1794 - 1868)
Nachts auf's Lager hingestreckt
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Nachts auf's Lager hingestreckt In der kleinen dunklen Klause Hör' ich wie die Brandung leckt Über mir am flücht'gen Hause. In die Wellen halb versenkt, Höhern Mächten heimgegeben, Ist mein Herz Dir! zugelenkt, Unaussprechlich süßes Leben. Blick' ich in die Nacht hinaus, Kommt, auf unnahbaren Wegen, Über's Meer durch Nebelgraus Mir dein holdes Bild entgegen. Lächlend stehst du auf der Fluth, Und ich seh dich selig winken; Mich durchfiebert Sehnsuchts-Gluth.-- Warum mußt du schon versinken? Wenn mit frischem Morgenschein Meer und Luft sich flüsternd necken, Ruft es in mir: Du bist mein! Liebe naht, mich aufzuwecken. Und so wach ich durch den Tag, Darf geschäftig nimmer säumen,-- Doch, was höchstes Glück vermag, Find' ich nur in wachen Träumen. Niemals fern mir, ewig nah, O, du Licht und Glanz des Lebens, Himmlische Angelica, Sey die Krone meines Strebens.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with the poetry manuscript in the Bayerische Staatsbibliothek, Munich, (Signatur: Martiusiana I, B, 1, 6).
Authorship:
- by Karl Friedrich Philipp von Martius (1794 - 1868), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Cäcilia", alternate title: "Lied von Martius Cäcilia", c1835 [ voice and piano ], unpublished [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-03-09
Line count: 28
Word count: 137