by Karl August Friedrich Fetzer (1809 - 1885)
Die Perle
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Im tiefen Grund, im Meeresschoos Die Perle keimet, wird stille sie groß. Ihr kindlich Leben, wie's erwarmt, Wie liebend sie die Fluth umarmt! Und nach der Sonne ferner Gluth Ihr feuchtes Auge auf sich thut; Sie saugt es ein das stolze Licht Durch's Wasser, wo sich's farbig bricht; Und wenn sie voll vom Lichtesquell, Schließt träumerisch ihr Aug' sich schnell; Und was der Sonne Blik entfacht, Und Mondesstrahl in stiller Nacht, Blüht auf in ihres Auges Raum Und wird ein schuldlos seel'ger Traum. Doch wieder taucht der Schwimmer Schaar Und wird den köstlichen Schatz gewahr; Die Muschel bringt sie aus der Fluth, Und reißt sie auf in frevlem Muth. Und die im Sonnenlicht geträumt[,] Um welche Wellenlust geschäumt; Und die gewohnt in stiller Fluth, Und die im Mutterschoos geruht; Es feilscht um sie das Marktgewühl[,] Es weht um sie die Tanzluft schwül, Zu toller Lust muß sie nun glüh'n, Im Haar von Buhlerinnen sprüh'n. O eine Thräne selbst bist du, Sehnend dich nach der Kindheit Ruh! O tragt sie nicht an fröhlicher Brust, Bringt nicht die Thräne zur wilden Lust! Ja, wenn die Jugend blühend roth Verwelket über Nacht im Tod, Und wenn mit dem verhaßten Mann Die Braut tritt zum Altar hinan, Und wenn ein reiches Herze bricht, Da bringt herbei ihr mildes Licht, Da bindet mit einer Perlenschnur Den Strauß der Blumen, der welkenden, nur!
Confirmed with Gedichte von Berthold Staufer, Stuttgart: A. Liesching & Comp., 1841, pages 3-5.
Note: This text has some unusual spelling (Blik instead of Blick) that was common in southwest Germany in the 19th century.
Text Authorship:
- by Karl August Friedrich Fetzer (1809 - 1885), "Die Perle", appears in Gedichte, in Erste Abtheilung [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Walter von Goethe (1817 - 1885), "Die Perle" [ voice and piano ], unpublished [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The pearl", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2025-12-15
Line count: 38
Word count: 227