by Aleksandr Nikolayevich Glebov (1803 - after 1853)
Уныние
Language: Russian (Русский)
Куда, куда сокрылся ты, Веселья луч неумолимый? И наслаждения мечты С тобой умчались невидимы. Душа забыла, чем жила. Она знать радость разучилась. Над жизнию печаль и мгла, Как мрак густой, распространилась. Среди морей под кровом туч На челноке пловец блуждает. Ему везде дня вредный луч Лишь даль пустую освещает. Как он, надежды лишена Душа моя, она уныла, Она угрюма и мрачна, Как ночью хладная могила. Ей счастья одичал привет, Любовь в ней к жизни онемела. Ей стал пустынным скучный свет, Она к утехам охладела. Но возвратись и озари Её опять, земная радость, Как юный луч златой зари Дарит творенья утра сладость!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksandr Nikolayevich Glebov (1803 - after 1853) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Уныние", 1829. [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 101