by Anonymous / Unidentified Author
Ein alt Lied von Gott
Language: German (Deutsch)
Sagt, Menschen, o sagt mir, was ist Gott? Was ist das Erste der Wesen? -- Gott ist die Liebe, die Welten gebahr, Und alles was ist, und sein wird, und war, Gott ist die unendliche Liebe. -- Sei gnädig uns Armen, o Liebe! Sagt, Menschen, o sagt mir, wo ist Gott? Wo wohnt und thronet die Liebe? -- In jedem Punkte der Welten all, Im [Sandkorn]1, im Tropfen, im Sonnenball Weht alles umfassend die Liebe. -- Durchweht uns, o Lüfte der Liebe! Sagt, Menschen, woran erkennt ihr Gott? Wie heißt sein ewiges Siegel? -- Die Ketten, die Herzen an Herzen drängt, Und Welten [und]2 Welten zusammenhängt, Ist Gottes Siegel. -- O Liebe, Umschling' uns mit ewiger Liebe! Sagt, Menschen, warum schuf unser Gott Die Welten und ihre Bewohner? -- Die Liebe, die Liebe hat alles gemacht, Sonst schliefe noch alles in ewiger Nacht: Dankt Engel und Menschen der Liebe! [Ihr alle seid Kinder der Liebe.]3 Sagt, Menschen, was fodert unser Gott? Was will er von seinen Geschöpfen? Nur Liebe, nur Liebe will unser Gott: [Liebt]4 euch, ihr Kinder, so ruft sein Gebot; Sucht mich mit kindlicher Liebe! -- Laß ewig uns lieben, o Liebe!
View original text (without footnotes)
2 Nägeli: "mit"
3 Nägeli: "Dankt Engel und Menschen der Liebe!"
4 Nägeli: "O liebt"
Researcher for this page: Melanie Trumbull
Confirmed with Schweizersches Museum, Dritter Jahrgang. Zwölftes Heft, viertes Quartal: Brachmonat. Zür;ich: bey Orell, Geßner, Füßli & Comp., 1787.
1 Nägeli: "Saatkorn"2 Nägeli: "mit"
3 Nägeli: "Dankt Engel und Menschen der Liebe!"
4 Nägeli: "O liebt"
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Ein alt Lied von Gott" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Georg Nägeli (1773 - 1836), "Ein alt Lied von Gott", published 1817 [men's chorus], in the Rundgesänge section of Gesangbildungslehre für die Männerchor, Zürich: H. G. Nägeli. Beylage A, erster Heft. Song no XVIII, page 40 [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2017-05-10
Line count: 30
Word count: 186