LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Per Daniel Amadeus Atterbom (1790 - 1855)

Narcissen
Language: Swedish (Svenska) 
Son af en flodgud och en lilja,
Jag lutar öfver dammens rand,
Och ser, när skyarna sig skilja,
I vattnets djup ett himmelskt land.
En skepnad, af min tanka lånad,
Ljuft tindrar der på azurgrund,
Och fängslar min bedragna trånad
Med hopp om stundande förbund.

Förgäfves mig i fjerran kallar
En varnande och trogen röst:
Af vågens sång, som höjs och svallar,
Är känslan lockad ur mitt bröst.
Bland vattnets andar nu hon glimmar,
Bekant och dock så underbar,
Och när den hulda mot mig strimmar,
Är blott min kropp på jorden qvar.

En siare, som såg min våda,
Förkunnade mitt öde så:
Att blott jag ej mitt Sjelf fick skåda,
Jag skulle länge lefva få.
I mina barndomslekar följde
En trofast skyddsgudinna mig,
Och vexlande förtrollning höljde
Mitt inres förberedda krig.

Men då jag ville se, förmäten,
Med sinnlig blick min sällhets halt,
Försvann hon, och i dunkla läten
Förbyttes gudomens gestalt.
Än ofta ropar hon mig åter,
Från dal till dal, från höjd till höjd,
Och min förvillelse begråter
Med toner från min fordna fröjd.

En sinnebild af Konstens söner,
Jag blomstrar endast i min dröm,
Och, döf för lifvets varma böner,
Ser blott mig sjelf i diktens ström.
När stormen öfver vattnet jagar,
Mitt inre smärtfullt darrar der,
Och echo från förflutna dagar
Min sorg och dock min vällust är.

När parkens unga herrskarinna
Besöker sina blomsterland,
Och hennes elfenfingrar hinna
Den längtande på enslig strand:
Jag sorgsen ser mitt öde bådas,
Dock, grymma! jag förgudar dig;
Ty blott jag med din blick benådas,
Min dröm i blicken speglar sig.

I morgon skådar du förkolnad
Den prakt du förbisåg i går;
Ty under denna hvita vålnad
Ej länge blommans hjerta slår.
O, hellre vid ditt bröst förunna
Mitt korta doft en aftonverld,
Och kyss till sömns mig, och förkunna
Din cittra blommans himmelsfärd!

Text Authorship:

  • by Per Daniel Amadeus Atterbom (1790 - 1855), "Narcissen" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Johan Erik Nordblom (1788 - 1848), "Narcissen", published 1819 [voice and piano], from Sanger med Accompagnement af Forte-Piano, no. 1, Upsala: Hos Palmblad & C. [
     text not verified 
    ]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-06-26
Line count: 56
Word count: 306

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris