by Anonymous / Unidentified Author
Aquí, con un pedazo de pan
Language: Spanish (Español)
Available translation(s): ENG
Aquí, con un pedazo de pan bajo el follaje, un ánfora de vino, y tú, a mi lado, cantando en la soledad. ¡Ah, la soledad sería el paraíso!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Luis Sandi (1905 - 1996), "Aquí, con un pedazo de pan", 1966 [ medium voice and piano ], from Poemas del amor y de la muerte [Epigrafes griegos y Rubaiyat, de Omar Khayyam], no. 3 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "Here with a piece of bread", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Garrett Medlock [Guest Editor]
This text was added to the website: 2021-02-17
Line count: 3
Word count: 28