LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

See below for more information.

by Vladimir Mayakovsky (1893 - 1930)
Translation © by Leonard J[ordan] Lehrman (b. 1949)

My university
Language: English  after the Russian (Русский) 
You know French perfectly.
Math and logistics too.
You study so well, you do.
Well, so go study!
But listen:
What building stories do you know?
Or songs of trolleycars - tell, me, where did they go?
I've always hated
the fat and the faded
because since childhood I've sung for my supper.
You learn how to sit
and how to please a lady -
Trifling thoughts, worthlessly rattling like ivory copper!
But I, with my audience of a only a building,
Outside all the towers, see what tomorrow will bring.
With rapt attention, the whispering window gnomes
would catch my poems
with condescension.
And later they'd chatter on
about each other
while dangling their tongues like weather cock fighters.

Text Authorship:

  • by Leonard J[ordan] Lehrman (b. 1949), "My university", copyright © 1970 by Leonard Lehrman, (re)printed on this website with kind permission [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Russian (Русский) by Vladimir Mayakovsky (1893 - 1930), "Мой университет", appears in Люблю (Ljublju), no. 4, first published 1922
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Leonard J[ordan] Lehrman (b. 1949), "My university", op. 25 (1970) [ bass and piano ], also set in Russian (Русский) [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Leonard Lehrman

This text was added to the website: 2010-09-17
Line count: 21
Word count: 118

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris