LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Charlotte von Hagn (1809 - 1891)

Dichter! was Liebe sei, mir nicht...
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Dichter! was Liebe [sei]1, mir nicht verhehle!
Liebe ist das Atemholen der Seele.
Dichter! was ein Kuss sei, du mir verkünde!
Je kürzer er ist, um so grösser die Sünde!

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Hermann: "ist"; further changes may exist not shown above.

Text Authorship:

  • by Charlotte von Hagn (1809 - 1891) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hans Hermann (1870 - 1931), "Liebesfrage", op. 56 (Sechs Lieder und Gesänge) no. 5, published <<1905 [ high voice or medium voice and piano ], Leipzig, C. F. Kahnt [sung text not yet checked]
  • by Franz (Ferenc) Liszt (1811 - 1886), "Was Liebe sei", S. 288 no. 1 (1842), published 1844 [ mezzo-soprano or tenor and piano ], Köln, Eck [sung text checked 1 time]
  • by Franz (Ferenc) Liszt (1811 - 1886), "Was Liebe sei", S. 288 no. 2 (1854-5), published 1921 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
  • by Franz (Ferenc) Liszt (1811 - 1886), "Was Liebe sei", S. 288 no. 3 (1878-9), published 1879 [ mezzo-soprano and piano ], Leipzig, Kahnt [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "What love is", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 32

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris