by Federico García Lorca (1898 - 1936)
Translation © by Arne Lundgren (1925 - 2011)
Snäcka
Language: Swedish (Svenska)  after the Spanish (Español)
Man har givit mig en snäcka
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Text Authorship:
- by Arne Lundgren (1925 - 2011), copyright ©
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Caracola", appears in Canciones, in Canciones para niños, first published 1921-4
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Lennart Hedwall (b. 1932), "Snäcka", op. 18a no. 1 (1957) [ soprano, flute, clarinet, and bassoon ], from Två dikter av Garcia Lorca , no. 1
This page was added to the website: 2010-11-17