by Carsten Hauch (1790 - 1872)
Morgendug, der sagte bæver
Language: Danish (Dansk)
Morgendug, der sagte bæver i den lune vind, blomsterduft, der langsomt svæver fra den gamle lind, alfeleg bag skovens sale, fuglesang i forårsdale, månens lys på bølgens strømme, det er Danmarks drømme. Heltedåd, der aldrig glemmes selv i tidens høst, store sagn, der evig gemmes skal ved sagas bryst, hjerter, der af troskab lue, mod, som døden ej kan kue, ydmygt sind i glans og lykke, det er Danmarks smykke. Slige drømme, slige smykker, hvo kan glemme dem! Ville nogen her vel bytte Danmarks gamle hjem, hvor i læ bag egens skygger skovens fugl med frihed bygger, mod det land, hvor vestens slaver malm af jord opgraver? Nej, vi vil vort hjem ej bytte bort for nogen pris, her vi virke vil og leve på de danskes vis, stærke som vor oldtids minder, fuld af kraft mod Danmarks fjender, tro som guld mod drot og rige, - dem vi aldrig svige.
Authorship:
- by Carsten Hauch (1790 - 1872), first published 1861 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Nielsen (1865 - 1931), "Morgendug, der sagte bæver", FS 95 no. 4, CNW 241, published 1921 [ voice and piano ], from 20 Folkelige Melodier, no. 4, Copenhagen: Wilhelm Hansen [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 151