by Francis Jammes (1868 - 1938)
Si un beau jour — dans la forêt — tu...
Language: French (Français)
Si un beau jour — dans la forêt — tu rencontrais — dans la forêt — où fait son nid — le vieux pivert — une maison — avec de clairs — contrevents verts — dis-toi que dans — cette maison — fleurit la paix. Si un beau jour — dans le jardin — ô fil vermeil ! — dans le jardin — où les pavots — sont fatigués — tu rencontrais — un pavillon — inhabité — dis-toi que c’est la — que fleurit — le lourd sommeil.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Francis Jammes (1868 - 1938), no title, appears in Le poète et sa femme, appears in Clairières dans le ciel, first published 1905 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean Absil (1893 - 1974), "Si un beau jour", op. 53 no. 2 (1942), published 1962 [ soprano or tenor and piano ], from Deux poèmes de Francis Jammes, no. 2, Bruxelles, Éd. CéBeDeM [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-02-23
Line count: 8
Word count: 88