Вот моя песнь!
Language: Russian (Русский)
Расстался я с тобой, С поэзией простился. С тех пор увял душой, И петь я разучился. Крылатый дар исчез… Исчез – и слава богу! К безумию от грез В миг обретешь дорогу, К безумию от грез В миг обретешь дорогу! И что я петь могу, Коль чувство онемело? Я от луны бегу И солнце надоело. Одну лишь я звезду На склоне вижу ночи, Как вечный жид, иду, К ней устремляя очи, Как вечный жид, иду, К ней устремляя очи!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Вот моя песнь!" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-04-27
Line count: 20
Word count: 79