LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Arthur Rimbaud (1854 - 1891)

Phrases
Language: French (Français) 
Quand le monde sera réduit en un seul bois noir pour nos quatre
yeux étonnés, -- en une plage pour deux enfants
fidèles, -- en une maison musicale pour notre claire sympathie,
-- je vous trouverai.

Qu'il n'y ait ici-bas qu'un vieillard seul, calme et beau,
entouré d'un « luxe inouï », -- et je suis
à vos genoux.

Que j'aie réalisé tous vos souvenirs, -- que je sois
celle qui sait vous garrotter, -- je vous étoufferai.


Quand nous sommes très forts, -- qui recule ? très gais,
qui tombe de ridicule ? Quand nous sommes très méchants,
que ferait-on de nous.

Parez-vous, dansez, riez, -- je ne pourrai jamais envoyer l'Amour par
la fenêtre.


-- Ma camarade, mendiante, enfant monstre ! comme ça t'est
égal, ces malheureuses et ces manœuvres, et mes
embarras. Attache-toi à nous avec ta voix impossible, ta
voix ! unique flatteur de ce vil désespoir.


     (Fragments du feuillet 12)

Une matinée couverte, en Juillet. Un goût de cendres vole
dans l'air ; -- une odeur de bois suant dans l'âtre, -- les
fleurs rouies, -- le saccage des promenades, -- la bruine des canaux
par les champs -- pourquoi pas déjà les joujoux et
l'encens ?

J'ai tendu des cordes de clocher à clocher ; des guirlandes de
fenêtre à fenêtre ; des chaînes d'or
d'étoile à étoile, et je danse.

Le haut étang fume continuellement. Quelle sorcière va
se dresser sur le couchant blanc ? Quelles violettes frondaisons vont
descendre ?

Pendant que les fonds publics s'écoulent en fêtes de
fraternité, il sonne une cloche de feu rose dans les nuages.

Avivant un agréable goût d'encre de Chine, une poudre
noire pleut doucement sur ma veillée. -- Je baisse les feux du
lustre, je me jette sur le lit, et, tourné du côté
de l'ombre, je vous vois, mes filles ! mes reines !

Text Authorship:

  • by Arthur Rimbaud (1854 - 1891), "Phrases", appears in Les Illuminations [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), [adaptation] ; composed by Benjamin Britten, Noël Lee.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-06-06
Line count: 36
Word count: 284

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris