by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)
Mit dem Sturm um die Wette
Language: German (Deutsch)
Mein gluthäugig Liebchen, mein wilder Genoß, Komm, schwing dich behende zu mir auf das Roß, Wir jagen zusammen hinein in die Welt, So wild und so weit es dir immer gefällt. Du schüttelst die Locken, mein schwarzbraunes Kind, Wie flattern sie lustig im wehenden Wind, Du jauchzest und singst in entfesselter Lust Und wirfst beide Arme mir wild um die Brust. Du Wand'rer am Wege, was schaust du uns nach, So müd und verdrossen, die Seele voll Plag? ... Hopp, heißa, mein Rößlein, zum lustigen Ritt, Beeile dich, Sturmwind, sonst kommst du nicht mit! Und dunkelt die Erde, dann suchen wir Ruh, Es deckt wohl der Mantel uns beide dann zu, Und droben die Sterne, die halten die Wacht, Bis zögernd entschwindet die seligste Nacht.
Confirmed with Anna Ritter, Gedichte, Neunte Auflage, Stuttgart und Berlin: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1900, pages 77-78.
Authorship:
- by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Mit dem Sturm um die Wette", appears in Gedichte, in 2. Vermischte Gedichte, no. 7 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-09-17
Line count: 16
Word count: 125