Translation
Friede und Ruhe in Gott
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Du Uhruh', du Unruh', du Unruh' meiner Seelen, wie lang' willst du mich quälen? Sei still! still und lege dich! Wie lang', wie lang' wollt ihr Gedanken so hin und wieder schwanken? Mein Heiland, komm! mein Heiland, komm! mein Heiland, stärk' und rette mich! Auf dich, auf dich, auf dich, mein Gott, ich schaue, hilf, daß ich dir vertraue, sei du, sei du mein Trost allein! In all'n, in allen meinen Nöten, auch wenn du mich willst töten, will ich, mein Gott, will ich, mein Gott, will ich, mein Gott, dein eigen sein.
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in German (Deutsch) by Bible or other Sacred Texts
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Loewe (1796 - 1869), "Friede und Ruhe in Gott", subtitle: "Zum Vorabende des Festes der Verstorbenen" [ voice, organ ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 93