by Anton Schels (1857 - 1893)
Frühlings‑Warnung
Language: German (Deutsch)
Nun, blondes Mädel, sieh' dich vor, Magst gut dein Herz behüten! Die Schwalben nisten unter'm Thor, Der Garten steht voll Blüthen. Es ist die schöne Frühlingszeit, Da geht die Lieb' auf Reisen, Und allerorten, weit und breit, Erklingen ihre Weisen. Es locket dich hinaus mit Macht Der Lindenblüthenregen, Und eh' du's selber noch gedacht, Kommt dir die Lieb' entgegen. Sie naht sich dir so fromm gesinnt, Sie weiß so süß zu reden, Und ihre Schmeichelworte sind Die Rosen und Reseden. Nun, blondes Mädel, sich' dich vor, Der Garten steht voll Blüthen, Die Schwalben nisten unter'm Thor, Magst auch vor mir dich hüten!
Confirmed with Der Fliegende Blätter, LXXII. Band, München: Braun & Schneider, 1880. Appears in issue dated März 1880, nro. 1809, page 100.
Authorship:
- by Anton Schels (1857 - 1893), "Frühlings-Warnung" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by August Albrecht , "Frühlings-Warnung", op. 48 (Sechs Lieder für Tenor (oder Sopran) mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1884 [ tenor or soprano and piano ], Wien, Gutmann [sung text not yet checked]
- by Max Joseph Beer (1851 - 1908), "Frühlings-Warnung", op. 32, published 1887 [ men's chorus and piano ], Wien, Rebay & Robitschek [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2019-03-12
Line count: 20
Word count: 103